Share this article    

       

       

The true identity of Pascal’s mite and the diachronic use of ciron

André, Henri M.1

1✉ Retired, currently, 22, route de la Côte, CH-1615 Bossonnens, Switzerland & Musée royal de l’Afrique centrale, B-3080 Tervuren, Belgium & Université Catholique de Louvain, B-1348 Louvain-la-Neuve, Belgium.

2019 - Volume: 59 Issue: 2 pages: 261-278

https://doi.org/10.24349/acarologia/20194330
ZooBank LSID: 5B3F7151-D743-466F-BA43-7AAF04C9E809

Original research

Keywords

Sarcoptes scabiei (L.) Acarus siro L. Blaise Pascal ciron mite

Abstract

The identity of Blaise Pascal’s mite is examined. Linguistics, morphology, habitat and size reveal that Pascal’s mite is not Acarus siro L., as usually thought, but Sarcoptes scabiei (L.). The diachronic use of the popular term ciron is explored from a number of different perspectives. In everyday language and in Pascal’s time, the term used to designate A. siro L. was mite (used singly, in English and French) and not ciron, a word restricted to the scabies mite; its use is also investigated. The classification of mites in the 17th and 18th centuries is reviewed.


To Profs Ph. Lebrun (†) & Y. Coineau

Introduction

Blaise Pascal's Pensées was published, after his death, in 1670, but was written at an epoch when the microscope became a recreational tool for laypersons (Armintor, 2011). It was also drafted at a time when the concern for scientific rigor combined with an amazing freshness and austere piety (Bouvier, 1996).

Pascal (1623–1662, France) was completely educated by his father and is considered a child prodigy. When he was eleven, he delivered a thesis about the beginning and discontinuation of sound and, at sixteen, he wrote an essay on conic sections. This ``effrayant génie'' (``scary genius''), as named by Chateaubriand (1802), is renowned as a mathematician (early pioneer in the fields of game theory and probability theory, Pascal's triangle), physicist (the unit of pressure, the pascal, is named after him), inventor (the pascaline is the world's first fully functional mechanical calculator), philosopher (Pascal's wager) and writer. Nowadays, he forms part of the French Baccalaureate Literary Study Program.

Although it is not an acarological book, Pascal's Pensées is of interest to acarologists as he illustrated the infinitesimally small with the familiar ciron, the French word used in the past to designate a mite: ``Qu'un ciron, par exemple, luy offre dans la petitesse de son corps des parties incomparablement plus petites, des jambes avec des jointures, des veines dans ces jambes, du sang dans ces veines, des humeurs dans ce sang, des goutes dans ces humeurs, des vapeurs dans ces goutes...'' (Pascal, 1670: 173-174, translation by Boitano (2002): ``Let a mite show him in its minute body incomparably more minute parts, legs with joints, veins in its legs, blood in the vein, humours in the blood, drops in the humours, vapours in the drops...''). Pascal's mite is abundantly cited in recent books: Espagnat (1986), Morali (2004), Jacquard (2004), Onfray (2014), Godin (2016), from astronomical to philosophical works.

But what was the mite mentioned by Pascal and others? And what does ciron and its relative terms mean? Traditionally, Pascal's ciron is identified as the cheese mite, Acarus siro: Kemna (1904: LII), Molina et al. (1975), Sève (1992: 60), Coineau et al. (1997: 69), Thibault (2003), Maggiori (2004, 2005), Beurey (2007: 166), Boutibonnes (2008), Sanromán (2009), Bessot et al. (2011: 610), Bessot and Pauli (2011: 230), Mailleux et al. (2011: 8), Lebrun (2013: vii), Drouin (2014a: 87; 2014b: 378), McConnell (2015), Godin (2016), Mauduit and Chantal (2017), Habbad (2018), Shimano (2018). References cited cover a wide range of documents, from newspapers to textbooks, from medical publications to teacher's books, and from political pamphlets to nature journals. They demonstrate a wide use of the assignation. The identification is even repeated in electronic encyclopedia (Chubret in Wikipedia, 2018), sources including several anonymous sites: e.g. anonym (2018).

Material and methods

The true identity of Pascal's mite is elucidated by consulting the 16th and 17th century dictionaries and encyclopedias, i.e. primary sources. Incunables, books and other documents published at that time, or issued earlier, were also scrutinized. Electronic versions of publications were used, for instance from the Bibliothèque nationale de France. The optical character recognition (OCR) was used whenever possible. Due to lack of space, some references are not given; for instance, Mersenne, Pascal' mentor in the sciences, cited at least 4 times the ciron, but only one reference is mentioned.

There may be marked differences between successive editions (e.g. Malebranche, Mellema, Montaigne). Therefore, the editio princeps or the oldest available edition was preferred. Variants differed depending on the epoch, language and countries: ciron, cyron, süren, syrones... the original noun was maintained. The term ciron also is a patronymic, a French commune, a river... The meaning may be affected by regionalisms: ``cironné'' sensu ``worm-eaten'' is a typical helvetism (Rey, 1998); this regionalism does not apply to cheese crust.

Results

Results are presented in four parts. The first and longest concerns the vernacular term and its variants, ciron (glossaries and dictionaries of the 16th and 17th centuries, the diachronic meaning of the word ciron, its metonymic use, its origin, its popularity, and its symbolism). The second domain involves tle medical word syrones and its variants (the school of Salerno, the school of Montpellier, other approaches). The last parts are devoted to the cheese mite and the classification of mites in the 17th and 18th centuries.

A popular approach

French glossaries and dictionaries of the 16th and 17th centuries

Pascal was not an acarologist, nor was he a physician as were Bonomo and Mouffet. How did French dictionaries of the time define a ciron? All French dictionaries of the 17th century took the term ciron, from the Nicot's Thresor de la langue françoyse, a document that played an important role in the development of French lexicography, to the 1st edition of the dictionary published by the French Academy. They all described the habits of the scabies mite (Table 1). The inclusion of the word ciron in the dictionary released by the French Academy is highly interesting as the dictionary banished terms which rarely entered the spoken language (Ernst, 2015: 87). Technical terms were considered disgraceful and relegated to Le Dictionnaire des Arts et des Sciences compiled by Thomas Corneille (Rouleau et al., 2006).

Table 1. Definition of ciron in some French dictionaries of the 17th century. The original spelling and formatting attributes are maintained in original quotations. Tentative translation or paraphrase in contemporary English.

Even better, the bilingual dictionaries of the previous century also reported the term ciron and, from 1650, again referred to the scabies mite (Table 2).

Table 2. Definition of ciron in the French dictionaries of the 16th century. The original spelling and formatting attributes are maintained in quotations.

Last, Power (1663: 22), an English physician, Rohault (1671: 145), a French physicist, and Ozanam (1694: 162), another French mathematician and also popularizer, even stated that the ciron had the back covered with scales, a feature that definitely excludes the cheese mite with a smooth back.

The diachronic meaning of the word ciron

In medieval Europe, glossaries with equivalents for Latin words in vernacular or simpler Latin were in use. Over the course of the 16th century, successive Calepino's dictionaries were published, originally as a monolingual Latin work, and then enlarged to become multilingual glossaries. The French term ciron was then a simple translation of the Latin acarus and the translation resulted in a synonymy between the two terms. The translation applies also to the Old German seuren (cf Frisius, 1616: 8).

Accordingly, ciron and acarus were synonyms in the 3rd edition of Robert Estienne's Dictionarium latinogallicum (1552: 6), in Dupuys' dictionary (1573: 134) as well as in Nicot's dictionary (1584: 134) and Stoer's dictionary (1593: 172). Similarly, the two terms, syrones and acarus, were used synonymously by Mouffet who titled his chapter ``De Syronibus, Acaris, Tineisque animalium'' (Mouffet, 1634: 266). Synonymy between sierkens (ciron in Middle Dutch) and acarus was also acknowledged by Swammerdam (1669: 3, margin note). In Pascal's time, the term ciron was restricted to a single species, which lived between the flesh and the skin, particularly around the hands (Duret, 1594: 159; La Mothe Le Vayer, 1648: 641) and already found in John Palsgrave's Lesclaircissement de la langue francoyse (1530: 290). This monospecific sense was still used in Ludwig's trilingual dictionary with the translation `ciron–hand worm–seur' (Ludwig and Rogler, 1763: 1015).

In Pascal's time, Sarcoptes scabiei was common and received many vernacular names that varied with regions: Cigarra in Basque (Pouvreau, 1663: n.p.), siere or sierken in Dutch (Meurier, 1574: n.p.; Mellema, 1602), hand-worm (e.g. Cotgrave, 1611: n.p.; Miege, 1677: n.p.) or wheale-worm (Mouffet, 1634: 266) in English, ciron in French (e.g. Mouffet, 1634: 266), Súren, Seur or Seuren in German (e.g. Platter, 1608: 966; Frisius, 1616: 8; Mouffet, 1634: 266), bacolino, sciro, sérola, pellicello, pidocclietto or pedicello in Italian (Aldrovandi, 1602: 544 ; Mouffet, 1634: 266; Calepino, 1586: 18; Oudin, 1655: 122; Antonini, 1743: 128), arador de la mano in Spanish (Oudin,1627: 77), sciros in Taurini (Mouffet, 1634: 266), brigans in Valcoses and in Gascony (e.g. Mouffet, 1634: 266; Aubert de La Chesnaye Des Bois, 1759: 337), and chirones, syrones or sirones in medical Latin (Mouffet, 1634: 266) and in English (Bailey, 1736: n.p.).

Over time, however, the term ciron was assigned a broader meaning (e.g. anonym, 1695) and referred to a group with several species corresponding to the genus Acarus defined by Linnaeus (e.g. Aubert de La Chesnaye Des Bois, 1759; Geer, 1765; Valmont de Bomare, 1775; Olivier, 1791).

Finally, ciron meant all mites. The famous French popularizer, J.-H. Fabre, still used ciron to designate mites in one of his best-known books (Fabre, 1875). Within a syntagma, it may refer to a specific mite: for instance, the Ciron rutilant des savanes was identified as a Trombicula sp. by Marc André, a founder of this journal (Sevenet, 1936: 60) and the expression is still used today (Euzéby, 2008: 14). Other recent examples of syntagma are provided by Loschiavo (1984), Mills (1990) and Loiselle (1999). The examples above illustrate the transition from a monospecific assignment of the word ciron to a widest use. A similar transition is also observed with the Greek noun ἄκαρι used by Aristotle.

The metonymic use of the word ciron

The metonymy of ciron is a figure of speech in which blisters in the skin are designated. This metonymic transfer is already found in Sarrasin's Le Roman de Hem written around 1278 (Rey, 1998: 762). It is the meaning used by the ``Doctor Helveticus'', Paracelsus (1493/4–1541), who designated ``pimples or boils on the hands'' (Waite, 1894: 383) The metonymic sense is found during the 17th century (Table 1) and continues in the next centuries (Antonini, 1743: 128; Daubenton, 1753: 492; Boissier de Sauvages de Lacroix, 1763: 23; Adams, 1807: 305; Littré, 1863: 628). A similar metonymy concerning sirones is used in medical Latin (Rulandus, 1612: 436; Dolæi, 1689: 1528; Blancardi, 1705: 298) and in English (Bayfield, 1662: 101; Cooke, 1685: 212; Bailey, 1736: n.p.; Bailey, 1883: 164; Rulandus, 1893: n.p). This sense clearly indicates the scabies mite and not the cheese mite. Another transfer concerns the hands that are cironniere, hence the English name (hand-worm) as well as the Spanish expression (arador de la mano).

The popularity of the word ciron

Pascal was not the first and only philosopher to use the ciron to illustrate his ideas. In the previous century, Montaigne used the mite image twice (no citation in the first edition of his essays published in 1580, once in the 1588 edition, twice in the posthumous edition). It was perhaps by reading Gassendi (1592–1655) that Pascal adopted the mite image to illustrate the infinitesimally small (Rochot, 1944). Indeed, the term ciron was abundantly cited by Gassendi (Bernier, 1678: 66, 143, 145, 163) and his observation was even reported by dictionaries (see La Furetière in Table 1). Du Roure (1654: 17), Malebranche (1674: 41-1677: 45-46), and La Grange (1682: 42) were other philosophers of Pascal's time citing the mite. An alternative approach, also initiated in the 16th century, consisted of comparing the ciron to the elephant or to another big animal: Bodin (1577: 9), Montaigne (1588, 1598), Descartes (1647), La Bruyère (1699: 453-454) and more than 30 other authors of this time.

The ciron was even sufficiently known to serve as a reference species to describe insects causing itchy feet and hands (Léry, 1578: 181; Pyrard, 1619: 204; Laet, 1640: 489; La Chesnaye-Desbois, 1759: 360).

Actually, the term was very popular in France and had already appeared in the previous century, for instance in famous Rabelais' novels: ``Enay qui fut tres expert en matiere de oster les cyrons des mains'' (Rabelais, 1532: 11). The English equivalent depends on the translators: ``Who begat Enay, who was very expert in taking the little Worms out of the Hands'' (Smith, 1893: 213) or ``Who begat Enay, the most skilful man that ever was, in matter of taking the little worms (called cirons) out of the hands'' (Urquhart and Motteux, 1935: 292). The word ciron was repeated in Le tiers livre published in 1546 and in Le quart livre released shortly before his death. The term is also found in a poem by Ronsard (1557: 35), sometimes called the `prince of poets': ``Un ciron qui souvent entame / La peau doüillette de ma-Dame''. What is noticeable is that both authors, Rabelais and Ronsard, referred to the scabies mite and not to the cheese mite.

The term was featured in Les Folles entreprises released in 1505 by Pierre Gringore, poet and playwright (Héricault and Montaiglon, 1858: 35) and in Le droict chemin de musique by Bourgeois (1550), composer and music theorist. The Latin equivalent was also used by Scaliger, a philosopher and man of science who spent a major part of his career in France, and synonymies were given: ``Acaris. Garapates. Pedicellus. Scirus'' (Scaliger, 1557: 600). It was contained twice in the collection of proverbs proposed by Meurier (1557: n.p.). In Le Blanc (1556: 198; 1578: 147), ciron translated the acarus used by the Italian polymath Gerolamo Cardano in his De subtilitate rerum published in 1550 (Cardano, 1663: 515). Lastly, the term appeared in works as different as the history book by Crespin (1555: 113), the book on astronomy by Girault (1592: 6), the treatise on wines by Paulmier (1589: 52), the textbook on agronomy (Serres, 1600), the fictional work of the novelist Béroalde de Verville (1612: 184), the comprehensive works on music theory written by Mersenne (1636: 184), and La Fontaine's Fables (La Fontaine, 1668, 1678). Romeo and Juliet, the tragedy completed by William Shakespeare in around 1595, evoked the scabies mite: ``Not half so big as a round little worm / Prick'd from the lazy finger of a maid'', an interpretation defended by Keil (1957).

The term remained current in the 17th century. It is used in the correspondance of Nicolas Fabri de Peiresc (letter of 22 May 1622, Jaeger, 1922: Ms. No. 1774, Fol. 407; letter of 2 Feb. 1634 to Gassendi reproduced in Tamizey de Larroque, 1893) and by Christiaan Huygens (letter to Lodewijk Huygens, 4 November 1667 reproduced in Huygens, 1895). It is also used by the French tumbler Tabarin (1622: 85; 1625: 86), the writers Sorel (1641: 834; 1663: 576), and Fortin de La Hoguette (1653: 76) who mentioned the skin, the dramatist Cyrano de Bergerac (1665: 100, 101) who referred to itching and blisters, and the protestant theologian Jurieu (1684: 161).

The symbolism of the word ciron

In his seminal text, Pascal (1670) illustrated the infinitesimally small with the ciron which remains today a living symbol of smallness. An eloquent example is offered by Grousset's (1942) translation of the Zhuangzi, a Chinese canonical text: ``un ciron vaut une montagne'' (the term wén, opposed to the mountain, is usually translated by mosquito). In the 17th century, such a sense is common and the smallness of cirons was alluded to by numerous authors who were not physicians: Battista (1529: n.p.), Aldrovandi (1602: 544), Duret (1605: 69), Fuzy (1619: 35), Montluc (1630: 533), Monet (1635: 874), anonym (1651: 1), Aubignac (1655: 116), Du Roure (1665: 123)...

Another close sense is found in texts written by poets (Baudelaire, 1857) and philosophers (Alain, 1931; Sartre, 1942) who stressed the insignificance or the meanness of man. Diverse negative connotations are perceived in Apollinaire (1911 — ``Regardez cette troupe infecte / Aux mille pattes, aux cent yeux / Rotifères, cirons, insectes''), Le Clezio (Nobel Prize in Literature-1965 — ``Lourde citerne d'eau stagnante où couraient les cirons et les moustiques'') and many others.

Ciron may even become an insult: Rivarol used insulting language against Cubières aping Dorat : ``C'est un ciron en délire qui veut imiter la fourmi'' (statement reported by the Goncourt brothers, 1854 ; Gourmont, 1909).

The remark of the French chronicler Brantôme (ca 1537–1614) is outstanding: ``Le cas d'une fille est fait de chair de ciron ; il démange toujours ; et celui des femmes est de terre de marais, on s'y enfonce jusqu'au ventre'' (Brantôme, 1881). Around the same period, this erotic symbolism was copied by Tabarin (Duneton, 2014). Such a symbolism associated with the itch mite was already present in Rabelais and in Cotgrave's dictionary (Screetch, 1995: 179). Lastly, the ciron evoked by Breton (1973: 116) is strangely reminiscent of the statement of King James I of England (1566–1625) who has the credit of having declared that ``none but kings and princes should have the itch, for the sensation of scratching is so delightful''. A similar allusion is found in the old French song ``J'ai un ciron sur la motte'' (ca 1475-1480 — Tacaille, 2015). Although King James' remark is associated to scabies (Wilson, 1865: 112; Lyell, 1976: 119; Currier et al. 2012: E50), a reference to Pthirus pubis may not be excluded: the itch-mite is frequently mentioned with lice in old textbooks but the difference was already stressed by Mouffet (1634: 266).

The medical approach

Even if the history of scabies is fascinating and controversial (Ramos-e-Silva, 1998: 625), it is beyond the scope of this article. Just as an example to illustrate the importance of scabies, in Paris around 1850, 250 to 300 sick people went everyday to the Hôpital Saint-Louis where those suffering from ringworm and scabies were treated free of charge (Le Quellec, 2000). Seriously affected scruffy individuals were admitted to a special service providing 60 beds for men and 15 for women (Feulard, 1886).

The school of Salerno

Scabies, important for the 19th century hospital management, was obviously not ignored in the medical world of the Middle Ages. Syrones appeared in the Trotula, the most influential compendium in medieval Europe, presumably written by Trotula of Salerno (11th or 12th century), alleged to be the first female professor of medicine at the medical school of Salerno (Italy). The book comprises three texts written in Latin; these three popular texts survived in more than 100 manuscripts, were assembled and printed by Kraut in 1544 (editio princeps) and were again edited and translated by Green (2001). In De ornatu mulierum, there is the following passage: ``Ad syrones rodents capillos...et inde capillos frica inter manu. Hoc syrones expellit et occidit''. Green (2001: 175) translated this way: ``For itch-mites eating away at the hair...and then rub the hair between the hands. This expels itch-mites and kills them'' (Green, 2001: 175). This passage probably refers to a head lice infestation and not to a mite. It is, however, indicative of the difficulty interpreting old medical texts. As already commented by Oudemans (1929: 704), the section dealing with scabies is short (2 lines) and did not refer to an animal. However in the 1550 edition, named Trotulae curandarum aegritudinum muliebrium ante, in, & postpartum Liber, syrones are cited ``vermé de manibus & pidibus'' (Trotula, 1550: 36).

The school of Montpellier

Quite different were the syrones described in the Chirurgia, also written in medical Latin, by Henri de Mondeville, royal surgeon to French kings Philippe the Fair and Louis the Stubborn: the text, composed between 1306 and 1320, clearly referred to minute animals boring between skin and flesh (Nicaise, 1893: 635).

Guy de Chauliac, who succeeded him in Montpellier (France, the world's oldest medical school still in operation), also stipulated that syrones were small animals, living between ``carnem, & cutem'' especially on the hands and evoked the contagious nature of syrones in his Chirurgia magna composed around 1363 (Humphery-Smith et al., 1990). The Mal Latin — and the terms syrones or sirones — remained in vogue for several centuries and these terms were still found in Plenck (1776). These animals became cyrons or cirons in subsequent francophone editions, for example by Nicaise (1893) and Gombert and Chevalier (2006). Another consequence of Chauliac's Chirurgia magna was the introduction of ciron into Middle English (Kurath, 1959: 280-281). Altough it is obsolete, the word is still found in the Oxford English Dictionary.

Guillaume Rondelet, also professor of medicine at the University of Montpellier and teacher of François Rabelais, evoked the cyrones living ``semper intra cutim & cuticulam'' (Rondelet, 1573: 10) and the women extracting them with a needle (Rondelet, 1573: 11).

Other medical approaches

Prior to Pascal's time, in the 16th century, physicians citing syrones include Ambroise Paré (ca 1510–1590, France), Vigo (1534: n.p.; Italy), Lange (1560: 174; Germany), Vidius (1586: 89; France), Boorde (1547: n.p.; UK) and Heurnius (1594: 37; Germany).

The syrones, i.e. Sarcoptes scabiei, were also well known in Pascal's time and were mentioned by Platter, a medical student in Montpellier in the previous century; the Swiss physician wrote: ``Hos Sirones Germani Súren appellant, rectiùs fortè Chirones, cùm manus occupent'' (Platter, 1608: 966). Pascal was 11 years old when they were studied by Mouffet (1634: 267-269) who cited Aristotle (and alluded to ``cafeo & cerae''), mentioned his predecessors (Avinzoar, Gabucinus), described their habits, and scripted ``Animalculū est omnium minutissimum''. The renowned German physician Sennert (1634: 118) referred to sirones or chirones, also called seuren and moreover indicated that, for the most part, they are extracted with a needle (Sennert et al. 1661: 2486). Borellus (1656: 16-17 [observatio XXI], 21 [observatio XXXII]) used a microscope to refer to vermiculi associated to scabies and reported turtle-shaped syrones in humans, a shape also observed by the German physician Wichmann (1786: 39) and dermatologists Hebra and Kaposi (1870: 673) (but syrones, which are Acari on page 17 and in Borellus' index, were associated to variolis [observatio XXXI]). Similar confusions with regard to diseases were made by the Polish scholar and physician Jonstonus (1657: 93, 130). In contrast, the syrones ``in cute'' were appropriately named Wheal-worm, Hand-worm or acarus by the English physicians, Merrett (1667: 206) and Charletoni (1677: 52).

Figure 1. Facsimile of Meschinot’s Lunettes des princes (1493). Document from the Bibliotèque nationale de France. The word cyrons is used on the 4th line.

Lastly, after the first rough sketches drawn by Hauptmann in 1657 and by Ettmüller in 1682, an illustration was made by Bonomo (1687: end plate) who knew the difference between A. siro occurring in large number in old cheese (``gran numero nel formaggio vecchio'' — Bonomo, 1687: 14; fig. 13-15 reproduced in Figure 2) and S. scabiei (his fig. 1-3 also reproduced in Figure 2).

Figure 2. Facsimile of Bonomo’s (1687) plate. (A-D) Sarcoptes scabiei — (E-G) Acarus siro.

The origin of the word ciron

Two origins were considered by Ménage (1694: 199): either the word derives from the Ancient Greek χείρ (kheír, `hand') (see also Table 2) or the animal is named after the cire (French name for wax) where it is born according to Aristotle. Michael (1903: 117, footnote) advanced that the medical terms sirones and syrones could derive from the Greek Σίρόσ meaning cavity and be an allusion to the boring habit of S. scabiei.

Currently, the word ciron is said to derive from the Franconian etymon seurō and has a long history. From the second half of the 11th century, the term seiron appeared in the Gloses françaises de Raschi and designated the cirons (Darmesteter and Blondheim, 1929: 130). Around the same period, Hildegard of Bingen (1098–1179) wrote several manuscripts and books and used the medieval German form, süren latinized as suriones, to refer to ``gracillimi vermicili'', the scabies mites (Jessen, 1862; Moniez, 1896; Fischer, 1927; Riethe, 2006; Romaní and Romaní, 2017). The animal was already found small by Simund de Freine (ca 1140–ca 1210) who wrote in Le roman de philosophie that ``un cirun tient petit liu / vers le grant munt de Mungi ;'' (Matzke, 1909: 34). At the same time, the term ciron appeared in the langue d'oc, more particularly in the `sirventés' of Bertran de Born (ca 1140–ca 1215): ``Dedinz etz plus chaus d'un saiic / E a major cor us soiros'' (Thomas, 1888: 139). Coincy (1177(?)–1236) wrote: ``Je ne pris mie ij. suirons / Toute la gloire de ce monde.'' (Coincy, 1857: 694). Spelt in Old French, it is still noted by Littré (1863) who signaled the passage: ``Ki as surcilz aura ciruns, / Si face ke nus li dirons'' (Ms. St Jean-13th century). In the three citations above, soiros, suirons and ciruns designate respectively the cirons.

Subsequently, the term is found in Middle French, in the chronicle of the troubadour Cuvelier dedicated to Bertrand du Guesclin and created around 1385: ``Et cilz François droit là, c'estoient bon Breton / Qui ne prisent Englois la queue d'un síron'' (Cuvelier, 1839: 192). It is also found in the Lunettes des princes written by Jean Meschinot and published after his death (``Cyrons et tant dauttre vermine / Nous guerroient'', Meschinot, 1493, editio princeps printed in blackletter typefaces or Gothic script, Figure 1).

Following the work of Gutenberg, printing made it possible to popularize manuscripts hitherto copied by hand. The Rommant de la rose written in 1230 by Guillaume de Lorris and completed around 1270-1275 by Jean de Meun was reprinted many times. The verses attributed to the latter, suggest we accept only those who have ``mains belles et nettes, ou de cirons ou de bubettes''. The examples above attest to the use of the term ciron in Old and Middle French, even before Francis I imposed it as the administrative language by the ordinance of Villers-Cotterêts, in 1539.

Similar words (chiron, sirones...), i.e. derived from the same etymon, were also used in close areas, Germany, Belgium, UK and the Netherlands. For instance, in 1273, sier is for the first time recorded in Middle Dutch, as the plural sieren, in a text from West Flanders (Vaan, 2016). The plural zieren is also found in Die pelgrimage vander menscheliker creature (mid-15th century) and in Het boeck vanden pelgherym (1486). Pascal's mite was part of a more global language movement involving other European countries.

The cheese mite, another naming in the 17th century

Acarus siro is not forgotten by 17th century French authors but is designated by another word, the mite. The term is not in Estienne (1539) but the 1549 edition clearly referred to the cheese mite. Therefore, the two French terms, ciron and mite should not be confused as they designate different species, respectively the scabies mite and the cheese mite. They may however coexist, even in the same sentence as exhibited by the letter of Peiresc of 21 May 1622 (Tamizey de Larroque, 1896).

In the 17th century, A. siro was usually designated by a single word: mite (French with the derived terms miton, midon), mijt (Dutch), mite (English, noted by Mouffet, 1634: 266), midas (Latin) (references in Table 3). In a letter written in 1622, Peiresc used the words mittes, artisons and mitons to describe mites collected from a piece of cheese (Brunet, 1951). The distinction is still made by Courtin (1824: 50-51). The ciron was rarely associated with cheese (e.g. Monet, 1635: 947; 1637: n.p.)

Table 3. Definition of mite in the French dictionaries of the 16th and 17th centuries. The original spelling and formatting attributes are maintained in original quotations.

It is noteworthy to remark that the cheese mite is clearly visible to the naked eye while the adult female S. scabiei is only 300-504 μm long (Arlian, 1989), the size of the cheese mite is thus hardly compatible with the infinitesimally small invoked by Pascal. This significant difference in size between the ``smallest of Creatures'' and the mite observed in cheese was already perceived by Power (1663: 16-17, 22).

Another difference concerns the shape: ``the body of the acarus farinae appears to be more oblong than that of the itch insect'' (anonym, 1788: 43; see also Geer, 1778: 97), an oblong shape that contrasts with the special turtle shape of S. scabiei as already noted, in Pascal's time, by Borellus (1656: 17).

Nowadays, up to 10 species are identified in cheese, but only 2 are currently inoculated and could be called cheese mite, A. siro and Tyrolichus casei (Melnyk et al. 2010).

Classification of mites in the 17th and 18th centuries

If ticks are excluded, mites known in the first half of the 17th century formed a group limited to 2 species: namely the cheese mite, A. siro, and the scabies mite, Sarcoptes scabiei. Geer (1778: 83) called them `Mittes' (with two `t', idiosyncratic spelling) and recognized that the species are very different. However, his plate 5 did not illustrate the dorsal scales seen by Power (1663: 22), Rohault (1671: 145) and Ozanam (1694: 162) and typical of the species (Figure 3). Was his microscope so bad? His drawings seem to be so mediocre when they are compared to Goeze's illustrations published by Wichmann (1786) and reproduced in Figure 4.

Figure 3. (A-C) – Sarcoptes scabiei – (D) Acarus siro – (A) Photography in light microscopy modified from André and N’Dri (2013). (B-D) Facsimile of Geer’s (1778) plate 5.

Many mites were observed during the second half of the 17th century (pre-Linnean works). For instance, Power (1663) reported mites in dust, in figs, in Jujubes, a red variety on spiders, on humble-bees (genus Bombus, part of Apidae), and in ponds.

In 1758, the 10th edition of the Systema naturae was published by Linnaeus who described 31 species of mites, all in a single genus, Acarus. Under the heading Acarus siro, three species were put together: siro, farinae and scabiei. Provided Geer's domesticus corresponds to Linnaeus' siro, the confusion was cleared up by Geer (1778) but all the mites, discussed under the heading `mittes', remained in the genus Acarus erected by Linnaeus. The classification was repeated in 1783 but the genus Sarcoptes was established later by Latreille (1802).

Figure 4. Facsimile of Goeze’s figures published by Wichmann (1786). (A) Acarus siro — (B-D) Sarcoptes scabiei.

In 1775, Fabricius proposed the genus Trombidium for three species (tinctorium, holosericeus and aquaticus), the last two being listed and assigned to Acarus by Linnaeus (1758). The following year, Müller erected the genus Hydrachna. The dismemberment of Linnaeus' genus Acarus had already started as early as the 18th century and is reflected in Vicq d'Azyr's (1792) classification. Still later in the 18th century, Latreille (1795) proposed a division into 11 units (e.g. Bdella) and, in 1796, he advanced a final classification (mites were called Acéphales) into 18 genera. A. siro was part of genus 17. Pascal's mite was not mentioned. His ciron referred to the genus Siro, his genus 18, currently assigned to Opiliones and not to mites. Obviously, Latreille's ciron is not Pascal's ciron.

Conclusions

Sarcoptes scabiei lies at the crossroads of two traditions: a popular perspective on the one hand, a medical approach on the other hand. The latter referred to Latin word syrones and traced its history back to Trotula of Salerno (12th century). The former derived directly from the Franconian etymon seurō already used in the 12th century by Hildegard of Bingen; Pascal's mite was part of this long popular tradition. Yet both trends were based on the same etymon.

Pascal's mite is an ancient story involving two species, the cheese vs the scabies mite. The identity of Pascal's mite is simply elucidated by consulting the epoch's dictionaries and encyclopedias, i.e. primary sources. Books and other publications published at that time or issued earlier were also scrutinized. In the days of Pascal, S. scabiei was a well-known mite and was designated by the vernacular term ciron. In addition to linguistic arguments, the morphology (scales or spines), the habitat (skin) and the size argue in favor of the scabies mite.

Pascal's ciron is thus the human scabies as written by Morali (2004). The mix-up between the two species, the cheese and the scabies mite, was made by Goeddart (1662: 125), continued in Linnaeus' successive publications (cf. Oudemans, 1913), in Fabricius (1775: 812) and triggered the gallic affair in Paris, usually presented as a scientific fraud perpetrated by a student named Galès in his medical thesis in 1812 (Janier, 1994; Ghesquier, 1999; Ghesquier-Pourcin, 2011). The confusion was also maintained in the 8th edition of the Dictionnaire de l'Académie française (1932) that explicitly referred to cheese and flour (but not in previous editions) and reproduced in Littré's dictionary (1863: 628). It is also found in Rey (1998: 762) and Bonnafé et al. (2014). The famous Encyclopédie edited by Diderot and d'Alembert probably marked a turning point with two entries for ciron: the first entry (natural science) was written by Daubenton (1753: 475-476) and related to the two species while the second one (medicine) was composed by Venel (1753: 476) and dealt only with the scabies mite.

This example illustrates the way that when we look back into the past with modern techniques and equipment (Ratcliff, 2009) and current ideas (Ghesquier-Pourcin, 2011). There is a growing risk of bias in the future, especially when the principle of priority is to be respected.

Acknowledgements

This article is dedicated to Prof. Ph. Lebrun, my Belgian advisor, and to Prof. Y. Coineau, who introduced me to acarology. Both believed that Pascal's mite was A. siro. Preliminary drafts of this publication were read and criticized by Y. Coineau, K. Fischer, C.H.W. Flechtmann, D.A. Griffiths, G.W. Krantz, L. Roy, M. de Vaan and anonymous referees. The linguistic revision of the text was completed by S. Spelling.

References

Anonym. 1695. Extrait d'une lettre écrite par un religieux de la Chartreuse de Boisville à un de ses amis. Journal des Scavans, 17: 685-686.

Anonym. 1788. An Account of the Infect found in the Itch. London Medical Journal, 9: 28-43.

Anonym. 2018. Wikipedia en français. Acarus siro. Available http://fracademic.com/dic.nsf/frwiki/46230 (Last accessed: 26 May 2018).

Antonini A. 1743. Dictionaire françois, latin, et italien (première partie). Paris, chez Prault fils.

Apollinaire, W.A.Vl. Apollinaris de Wąż-Kostrowitcki known as Guillaume. 1911. Le Bestiaire ou le Cortège d'Orphée. Paris, Delplanche.

Arlian L.G. 1989. Biology, host relations, and epidemiology of Sarcoptes scabiei. Annual Review of Entomology, 34: 139-161. doi:10.1146/annurev.ento.34.1.139

Arsy J.L. d'. 1643. Le grand dictionnaire françois-flamen. Rotterdam, chez Pierre de Waesbergue.

Aubert de La Chesnaye Des Bois F.-A. 1759. Dictionnaire raisonné et universel des animaux (tome premier). Paris, C.-J.-B. Bauche.

Aubignac F.H. 1655. Nouvelle Histoire du temps, ou La relation véritable du royaume de la Coqueterie. Paris, chez Marin Le Ché.

Barthélémy-Saint Hilaire J. 1885 (Ed. & transl.) Traités des parties des animaux et de la marche des animaux d'Aristote. Paris, Librairie Hachette. Avalaible at http://remacle.org/bloodwolf/philo .

Battista E.G. 1529.Summaire de chroniques, contenans les vies, gestes et cas fortuitz de tous les empereurs d'Europe, depuis Jules César jusques à Maximilian, dernier décédé, Transl. from Latin by Geoffroy Tory. Paris, a Lenseign du Pot Casse.

Baudelaire C. 1857. Les fleurs du mal. Paris, Poulet-Malassis et De Broise.

Bailey N. 1736. Dictionarium Britannicum. London, T. Cox.

Bailey N. 1883. English Dialect Words of the Eighteenth Century. London, Trübner & Co.

Bayfield R. 1662. Tractatʋs de externis tumoribus praeter naturam. London, Richard Tomlins.

Bernier F. 1678. Abrégé de la philosophie de M. Gassendi, Tome I. Lyon, chez Anisson, & Posuel.

Béroalde de Verville, Brouard N.V. known as. 1612. Le Palais des curieux. Paris, chez la Veusve M. Guillemot, & S. Thiboust.

Bessot J.-C., Metz-Favre C., Blay F. de, Pauli G. 2011. Acariens de stockage et acariens pyroglyphides : ressemblances, différences et conséquences pratiques. Revue française d'allergologie, 51: 607-621. doi:10.1016/j.reval.2011.04.006

Bessot J.-C., Pauli G. 2011. Les acariens domestiques et leurs allergènes. Revue des maladies respiratoires, 28(4): 475-495. doi:10.1016/j.rmr.2011.02.006

Beurey F. 2007. Opacité et infini. L'œuvre et le temps Thèse de doctorat en Arts plastiques et Sciences de l'art. Paris, Sorbonne.

Blancardi S., Blankaart S. known as. 1705. Lexicon medicum græco-latinum-germanicum. Francofurti, Henrici Georg. Musselii.

Bodin J. 1577. Les Six Livres de la République. Paris, chez Jacques du Puys.

Boissier de Sauvages de Lacroix F. 1763. Nosologia methodica sistens morborum classes, genera et species, juxta Sydenhami mentem et Botanicorum ordinem. Amstelodami, Sumptibus Fratrum de Tournes.

Boitano J.F. 2002. The Polemics of libertine conversion in Pascal's Pensées: a dialectics of rational and occult libertine beliefs. Tübingen, Narr.

Bonnafé A., Simon X., Duquenne P. , Bastide J.C., Laimé D., Le Bâcle C. 2014. Mesure de l'exposition aux moisissures et atteintes respiratoires chez les affineurs de fromages. Références en Santé au Travail, 137: 47-57.

Bonomo G.C. 1687. Osservazioni intorno a' pellicelli del corpo umano. Firenze, Piero Martini.

Boorde A. 1547. The breuiarie of health vvherin doth folow, remedies, for all maner of sicknesses & diseases, the which may be in man or woman. London, Thomas East.

Borellus, Borel P. known as. 1656. Observationum microscopicarum centuria. Hagae, ex officina Adriani Vlacq.

Boutibonnes P. 2008. Nanoscopie versus microscopie. Alliages, 62: 144-156.

Bourgeois L. 1550. Le droict chemin de musique. Genève, Jean Girard.

Bouvier N. 1996. L'Echappée belle. Eloge de quelques pérégrins. Genève, éditions Metropolis.

Brantôme, Pierre de Bourdeille known as. 1881. Œuvres complètes de Pierre de Bourdeille seigneur de Brantôme (tome X). Paris, Mme Vve J. Renouard (posthume).

Breton G. 1973. Histoires d'amour de l'histoire de France. Genève, Éditions de Crémille.

Brunet P. 1951. Peiresc et le microscope. Revue d'histoire des sciences et de leurs applications, 4: 154-158. doi:10.3406/rhs.1951.2869

Calepino A. 1586. Dictionarium octo linguarum, in quo primis et praecipuis latinis hebraeas, graecas, gallicas, italicas, [...]. Parisiis, apud Gulielmum Chaudiere.

Cardano G. 1663. Opera Omnia (vol. 3). Lyon, Jean Antoine Huguetan/Marc Antoine Ravaud.

Charletoni G., Charleton W. known as. 1677. Exercitationes de differentiis & nominibus animalium. Quibus accedunt mantissa anatomica, et quaedam de variis fossilium generibus, deque differentiis, second edition. Oxoniæ, Theatro Sheldoniano.

Chateaubriand F.-R. de. 1802. Le génie du christianisme ou Beautés de la religion chrétienne. Paris, chez Migneret.

Chubret R. 2018. Ciron (arachnide). Acarus siro. Wikipedia, the free encyclopedia. Available ttps://fr.wikipedia.org/wiki/Ciron\_(acarien) (Last accessed: 26 May 2018).

Coincy G. de. 1857. Les miracles de la Sainte-Vierge. Facsimile reproduced and published by Poquet.

Coineau Y., Cleva R., Du Chatenet G. 1997. Ces animaux minuscules qui nous entourent. Delachaux et Niestlé, Paris.

Cooke J. 1685. Mellificum chirurgiæ, or the marrow chirurgery. London, William Marfhall.

Cotgrave R. 1611. A dictionarie of the the French and English Tongues. Londres, Adam Islip.

Courtin E. 1824. Encyclopédie moderne ou Dictionnaire abrégé des sciences, des lettres et des arts, tome 3. Paris, bureau de l'encyclopédie.

Crespin J. 1555. Histoire mémorable de la persécution et saccagement du peuple de Merindol et Cabrieres et autres circonvoisins, appelez Vaudois. Genève, J. Crespin.

Currier R.W., Walton S.F., Currie, B.J. 2012. Scabies in animals and humans: history, evolutionary perspectives, and modern clinical management. Annals of the New York Academy of Sciences, 1230: E50-E60. doi:10.1111/j.1749-6632.2011.06364.x

Cuvelier. 1839. Chronique de Bertrand du Guesclin par Cuvelier, trouvère du XIXème siècle, publiée pour la première fois par E. Charriére, tome second. Paris, Firmin Didot Frères.

Cyrano de Bergerac S. de 1565. Histoire comique des estats et empires du soleil. Paris, Charles de Sercy (posthumous edition).

Darmesteter A., Blondheim S. 1929. Les gloses françaises dans les commentaires talmudiques de Raschi. Tome premier, Texte des gloses. Paris, H. Champion.

Daubenton L. J.-M. 1753. CIRON. In: Diderot D. & D'Alembert (eds). Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métier T. 3. Paris, chez Briasson, David, Le Breton & Durand.

Descartes R. 1647. Méditations philosophiques. Objections et réponses. In : Œuvres de Descartes (tome 2) par Victor Cousin, 1824. Paris, chez F. G. Levrault.

Dictionnaire de l'Académie françoise, dédié au Roy. vol. 1, 1st ed. 1694. Paris, Vve de Jean-Baptiste Coignard.

Dictionnaire de l'Académie françoise, dédié au Roy. vol. 2, 1st ed. 1694. Paris, Vve de Jean-Baptiste Coignard.

Dictionnaire de l'Académie française, 8th ed. 1932. Paris, librairie Hachette.

Dolæi J., Dolaus J. known as 1689. Encyclopaedia chirurgica rationalis. Francofurti, Ad Moenum.

Drouin J.-M. 2014a. Entretien avec Anne Segal et Gérard Cartier. Secousse, Revue de Litérature, 13: 85-92.

Drouin J.-M. 2014b. La philosophie de l'insecte. Paris, Le Seuil.

Duneton C. 2014. La puce à l'oreille. Paris, Le livre de poche.

Dupuys J. 1753. Dictionaire françois-latin auquel les mots françois, avec les manieres d'user d'iceulx, sont tournez en Latin. Paris, de l'imprimerie de Gaspar de Hus.

Duret C. 1594. La Seconde Semaine de G. de Saluste, seigneur Du Bartas, reveüe par l'autheur... avec les argumens, commentaires et annotations de C. D. B. [Claude Duret.] Lyon, Benoist Rigaud.

Duret C. 1605. Histoire admirable des plantes et herbes esmerveillables & miraculeuses en nature. Paris, N. Buon.

Du Roure J. 1654. La Philosophie divisée en toutes ses parties, établie sur des principes évidents. Paris, chez François Clouzie.

Du Roure J. 1655. Abrégé de la vraye philosophie, lequel en contient... les définitions, les divisions, les sentences, & les questions principales. Paris, chez l'auteur.

Ernst G. 2015. La diachronie dans la linguistique variationnelle du français. In Polzin-Haumann C., Schweickard W. (Eds) 2015. Manuel de linguistique française. Berlin, De Gruyter (pp. 72-107). doi:10.1515/9783110302219-005

Espagnat B. d'. 1982. Un atome de sagesse. Paris, Le Seuil.

Estienne R. 1539. Dictionaire françoislatin, contenant les motz & manieres de parler francois, tournez en Latin. Paris, de l'imprimerie de Robert Estienne.

Estienne R. 1549. Dictionnaire françois-latin : autrement dict les mots françois, avec les manières duser diceulx, tournez en latin... Paris, de l'imprimerie de Robert Estienne.

Estienne R. 1552. Dictionariolum puerorum. Lugdoni, apud Theobaldum Paganum.

Euzéby J. 2008. Grand dictionnaire illustré de parasitologie médicale et vétérinaire. Paris, Lavoisier. doi:10.1016/S1773-035X(09)72549-3

Fabricius J.C. 1775. Systema Entomologiae, sistens Insectorum classes, ordines, genera, species, adiectis synonymis, locis, descriptionibus, observationibus. Flensburgi et Lipsiae, Officina Libraria Kortii. doi:10.5962/bhl.title.36510

Feulard H. 1886. Teignes et teigneux. Histoire médicale. Hygiène publique. Paris, Bibliothèque interuniversitaire de médecine. http://www.bium.univ-paris5.fr/histmed/medica/cote?TPAR1886x193 .

Fischer H. 1927. Die heilige Hildegard von Bingen. München, Verlag der Münchner Drucke.

Fortin de La Hoguette P. 1653. Testament, ou conseils fidèles d'un bon père à ses enfans. Leide, Jean Sambix.

Frisius J. 1616. Novum Latino-Germanicum et Germanico-Latinum Lexicon. Francofurtiad Moenum, Typi Egenolphi Emmelÿ.

Furetière A. 1690. Dictionaire universel contenant généralement tous les mots françois tant vieux que modernes, & les termes de toutes les Sciences & des Arts. Den Haag, A. et R. Leers (posthumous edition).

Fuzy A. 1619. Le franc-archer de la vraye Eglise, contre les abus et enormités de la fausse. Aux despens de l'autheur.

Geer C. de. 1765. Description d'une singulière espèce de Ciron. Mélanges d'histoire naturelle, 1: 26-29.

Geer C. de. 1778. Mémoires pour servir à l'histoire des insectes (Tome 7). Stockholm, Imprimerie Pierre Hesselberg.

Geer C. de. 1783. Genera et species insectorum. Lipsiae, apud Siegfried Lebrecht Crusium.

Gervais P., Beneden P.-J. 1859. Zoologie médicale. Exposé méthodique du règne animal. Paris, J.B. Baillière et Fils.

Ghesquier D. 1999. A gallic affair: The case of the missing itch-mite in French medicine in the early nineteenth centur. Medical History, 43: 26-54 doi:10.1017/S002572730006470X

Ghesquier-Pourcin D. 2011. Itinéraire des idées: L'affaire de la gale. Paris, Hermann.

Girault S. 1592. Globe du monde contenant un bref traité du ciel & de la terre. Lengres, Jehan Des Preyz.

Godin C. Le grand bestiaire de la philosophie. Paris, Les éditions du Cerf.

Goedart J. 1622. Metamorphosis et historia naturalis insectorum. Medioburgi, apud Jacobum Fierensium sub insignai Globi.

Gombert P., Chevalier J. 2005. Leçons sur les maladies de la peau - dans lequel ces maladies sont disposées en classes, genres et espèces. Paris, Edions Louis Pariente.

Goncourt E. de, Goncourt J. de. 1854. Histoire de la société française pendant la révolution. Paris, E. Dentu.

Gourmont R. de. 1909. Rivarol. In : Promenades littéraires. Troisième série. Paris, Mercure de France.

Green M.H. (ed. and trans.) 2001. The 'Trotula': A Medieval Compendium of Women's Medicine. Philadelphia, University of Pennsylvania Press. doi:10.9783/9780812204698

Grousset, R. 1942. Histoire de la Chine. Paris, Club des Libraires de France, s. d.

Habbad S. 2018. Allergie aux acariens. Rabat, Université Mohammed V, Faculté de médecine et de pharmacie, unpublished D. Med. thesis.

Hebra F. von, Kaposi M. 1870 Handbuch der speciellen Pathologie und Therapie. Erlangen, Verlag von Ferdinand Enke.

Héricault C. d', Montaiglon A. de. 1858. Œuvres complètes de Gringores réunies pour la première fois par Charles d'Héricault et Anatole de Montaiglon. T. I. Paris, P. Jannet.

Heurnius I., Heurne J. van kwown as. 1594. De morbis qui in singulis partibus humani capitis insidere consueverunt. Lugduni Batavorum, apud Officina Plantiniana.

Humphery-Smith I., Théodoridès J., Touratier L., Le Flohic A-M. 1990. Parasitology in France : The Past. Parasitology Today 6 : 217-224. doi:10.1016/0169-4758(90)90198-D

Huygens C. 1895. Oeuvres complètes. Tome VI. Correspondance 1666-1669 (ed. Johannes Bosscha jr.). Martinus Nijhoff, Den Haag.

Jacquard A. 2004. Tentatives de lucidité. Paris, Editions Stock.

Jaeger F.M. 1922. Cornelis Drebbel en zijne tijdgenooten. Groningen, Noordhoff.

Janier M. 1994. Histoire du sarcopte de la gale. Histoire des sciences médicales, 28: 367-379.

Jessen C. 1862. Über Ausgaben und Handschriften der medicinisch-natur historischen Werke der heiligen Hildegard. Sitzungsberichte der Mathematisch-Naturwissenschaftliche Classe 45: 97-116.

Jonstonus J., Jonston J. known as. 1657. Historiae naturalis de insectis libri III, de serpentibus et draconibus libri II, cum aeneis figuris. Amstelodami, apud Ioannem Jacobi.pyrard

Jurieu P. 1684. L'Esprit de Monsieur Arnaud (vol. 2). Deventer, chez les héritiers de Jean Colombius.

Keil H. 1957. Scabies and the Queen Mab passage in Romeo and Juliet. Journal of the History of Ideas, 18: 394-410. doi:10.2307/2707799

Kemna A. 1904. La taille des animaux. Annales de la Société royale zoologique et malacologique de Belgique (Bulletin des séances), 39: LI-LXXXI.

Kurath H. 1959. Middle English Dictionary. Ann Arbor, the University of Michigan Press.

La Bruyère J. de. 1689. Les caractères de Théophraste traduits du grec; avec les caractères ou les mœurs de ce siècle 12e éd. Revûë, corrigée & augmentée. Paris, chez Etienne Michallet.

La Chesnaye-Desbois, A. de. 1759. Dictionnaire raisonné et universel des animaux, ou le Règne animal. Tome 4. Paris, C.-J.-B. Bauche.

Laet J. de. 1640. L'histoire du Nouveau Monde ou description des Indes Occidentales, contenant dix-huict livres, enrichi de nouvelles tables geographiqiues & figures des animaux, plantes & fruicts. (Traduction française de Nieuwe Wereldt, [1625]) Texte intégral [archive]. doi:10.5962/bhl.title.110573

La Fontaine, J. de. 1668. Fables. Livre I, premier recueil. Paris, chez Barbin.

La Fontaine, J. de. 1678. Fables. Livre IX, second recueil. Paris, Thierry et Barbin.

La Grange J.-B. de. 1682. Les Principes de la philosophie, contre les nouveaux philosophes... Paris, chez Jean Couterot.

La Mothe Le Vayer F. de. 1648. Petits traitez en forme de lettres escrites à diverses personnes studieuses. Paris, A. Courbé.

Lange J. 1560. Secunda epistolarum medicinalium miscellanea. Basileæ, ex officina Nicolai Brylingeri, expensis Ioannis Oporini.

La Porte M. de. 1602. Les Épithètes. Lyon, Pierre Rigaud.

Latreille P.A. 1795. Observations sur la variété des organes de la bouche des Tiques, et distribution méthodique des insectes de cette famille d'après les caractères établis sur la conformation de ces organes. Magasin Encyclopédique, ou Journal des Sciences, des Lettres et des Arts, 4: 15-20.

Latreille P.A. 1796. Présis des caractères génériques des insectes, disposés dans un ordre naturel. Paris-Brive, Prévôt-F. Bourdeaux. doi:10.5962/bhl.title.58411

Latreille P.A. 1802. Histoire naturelle, générale et particulière des crustacés et des insectes. Tome 8. Paris, F. Dufart.

Lebrun P. 2013. Préface. In: André & N'Dri.

Le Blanc R. 1556. Les livres de Hiérome Cardanus,... intitulés de la subtilité et subtiles inventions, ensemble les causes occultes et raisons d'icelles. Paris, Guillaume le Noir.

Le Blanc R. 1578. Les livres de Hiérome Cardanus,... intitulés de la subtilité et subtiles inventions, ensemble les causes occultes et raisons d'icelles. Paris, chez G. Beys.

Le Clezio J.-M.G. 1965. La fièvre. Paris, Gallimard.

Léry J. de. 1578. L'Histoire d'un voyage faict en la terre du Brésil, autrement dite Amerique. La Rochelle, Antoine Chuppin.

Le Quellec S.C.J. 2000. Histoire des urgences à Paris de 1770 à nos jours. Thèse, Paris, Université Paris 7 - Denis Diderot.

Linnaeus C. von. 1758. Systema naturæ per regna tria naturæ, secundum classes, ordines, genera, species, cum characteribus, differentiis, synonymis, locis. Tomus I. Editio decima, reformata. Holmiæ, L. Sweden. doi:10.5962/bhl.title.542

Littré É. 1863. Dictionnaire de la langue française vol. 1 (A-C). Paris, Hachette.

Loiselle R. 1999. Démythitions les acariens! Bulletin de l'entomofaune, 21: 12-22.

Loschiavo S.R. 1984. Insectes, acariens et moisissures nuisibles aux grains entreposés à la ferme dans les provinces des Prairies. Ottawa, Agriculture Canada, Publication 1595F.

Ludwig C., Rogler J.B. 1763. A Dictionary English, German And French. Leipzig, printed for John Frederick Gleditsch.

Lyell A. 1976. Dermatitis artefacta in relation to the syndrome of contrived disease. Clinical and Experimental Dermatology, 1:109-126. doi:10.1111/j.1365-2230.1976.tb01407.x

Maggiori R. 2004. Le ciron de Pascal. Libération, 24-08-2004.

Maggiori R. 2005. Un animal, un philosophe. Paris, Julliard.

Mailleux A.-C., Astudillo A., Clotuche G., Le Goff G., Dermauw W., Van Leeuwen T. 2011. Balade au pays des acariens. Parcs et réserves, 66 : 4-16.

Malebranche N. 1674. La recherche de la vérité (tome premier). Paris, chez M. David.

Malebranche N. 1712. La recherche de la vérité (tome premier). Paris, chez André Pralard.

Matzke J.E. (ed). 1909. Les œuvres de Simund de Freine publiées d'après tous les manuscrits connus. Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français.

Mauduit X., Chantal Laure de. 2017. Crapoussin et Niguedouille, la belle histoire des mots endormis. Paris, Stock.

McConnel K. 2015. Admiration and Isolation in Pascal's "Disproportion de l'homme". Equinoxes (unpublished conference at Brown University consulted https://www.brown.edu/conference/equinoxes/index.php?q=kelly-mcconnell .

Mellema E.E.L. 1587. Dictionaire ou promptuaire flameng-francoy. Anvers, Jan van Waesberge .

Mellema E.E.L. 1602. Dictionnaire ou Promptuaire françois-flameng. Rotterdam, Jan van Waesberge.

Melnyk J.P., Smith A., Scott-Dupree C, Marcone M.F., Hill A. 2010. Identification of cheese mite species inoculated on Mimolette and Milbenkase cheese through cryogenic scanning electron microscopy. Journal of Dairy Science, 93: 3461-3468. doi:10.3168/jds.2009-2937

Ménage G. 1694. Dictionnaire étymologique de la langue françoise. Paris, chez Jean Anisson.

Merrett C. 1667. Pinax rerum naturalium Britannicarum : continens vegetabilia, animalia et fossilia, in hac insula reperta inchoatus. Londini, T. Roycroft.

Mersenne F.M. 1636. Harmonie universelle, contenant la théorie et la pratique de la musique. Paris, par Pierre Ballard.

Meschinot J. 1493. Lunettes des princes. Nantes, chez Etienne Larcher.

Meurier G. 1557. Colloques ou nouvelle invention de propos familiers. Anvers, Christophe Plantin.

Meurier G. 1574. Dictionnaire françois-flameng. Anvers, chez Jean Waesberge.

Michael A.D. 1903. British Tyroglyphidae. II. London, The Ray Society.

Miege G . 1677. A new Dictionary French and English with another English and French. London, for Thomas Basset.

Mills J.T. 1990. Protection des grains et des graines oléagineuses stockés à la ferme contre les insectes, les acariens et les moisissures. Ottawa, Agriculture Canada, Publication 1851/F.

Molina C., Aiache J.-M., Tourreau A., Jeanneret A. 1975. Enquête épidémiologique et immunologique chez les fromagers. Revue Française d'Allergologie et d'Immunologie Clinique, 15: 89-91. doi:10.1016/S0335-7457(75)80018-9

Monet P. 1635. Invantaire des deus langues françoise et latine , assorti des plus utiles curiositez de l'un et de l'autre idiome. Lyon, chez la veue de Claude Rigaud.

Monet P. 1637. Abrégé du parallèle des langues françoise et latine repporté au plus près de leurs propriétez... Rouen, chez Jean-Baptiste Behourt.

Moniez R. 1896. Les Parasites de l'homme (Animaux et Végétaux). Paris, Librarie J.-B. Baillière et fils.

Montaigne M. Eyquem de. 1580. Les Essais. Bordeau, Simon Millanges.

Montaigne M. Eyquem de. 1588. Les Essais (5e éd.). Paris, A. L'Angelier.

Montaigne M. Eyquem de. 1598. Les Essais. Paris, A. L'Angelier (posthumous edition).

Montluc A de. 1630. Les jeux de l'incognu. Paris, T. de La Ruel et al.

Morali C. 2004. Pascal. Pensées. Fragments classés sur la religion et la condition de l'homme. Paris, Nathan.

Mouffet T. 1634. Insectorum sive minimorum animalium theatrum. London, Thom. Cotes.

Müller O.F. 1776. Zoologiae Danicae prodromus, seu animalium Daniae et Norvegiae indigenarum characteres, nomina, et synona imprimis popularium. Impensis auctoris, Havniae, Crusius. doi:10.5962/bhl.title.13268

Nicaise E. 1893. Chirurgie de maître Henri de Mondeville, chirurgien de Philippe le Bel..., composée de 1306 à 1320 / traduction française, avec des notes, une introduction et une biographie. Paris, Félix Alcan Éditeur.

Nicot J. 1573 Dictionnaire françois-latin, augmenté outre les precedentes impressions d'infinies Dictions Françoises, specialement des mots de Marine, Vénerie & Faulconnerie. Paris, chez Jaques du Puys.

Nicot J. 1606. Thresor de la langue francoyse tant ancienne que modern. Paris, David Douceur.

Norri J. 2016. Dictionary of medical vocabulary in English, 1375-1550. London, Routledge. doi:10.4324/9781315577081

Oudemans A.C. 1913. Acarologisches aus Maulwurfsnestern. Archiv für Naturgeschichte, 79A: 1-69.

Oudemans A.C. 1929. Kritisch Historisch Overzicht der Acarologie. Tweede gedeelte 1759-1804. Leiden, E.J. Brill.

Oudin C. 1607. Thresor des deux langues françoise et espagnolle. Paris, chez Marc Orry.

Oudin C. 1627. Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne : auquel est contenuë l'explication de toutes les trois, respectivement l'une par l'autre. Genève, Jacques Crespin.

Oudin C. 1655. Seconde partie des recherches italiennes et françoises, Paris, Antoine de Sommaville.

Onfray M. 2014. Bestiaire nietzschéen. Les animaux philosophiques. Paris, Éditions Galilée.

Ozanam J. 1694. Récréations mathématiques et physiques, qui contiennent plusieurs problèmes d'arithmétique, de géométrie, de musique, d'optique, de gnomonique, de cosmographie, de mécanique, de pyrotechnique, & de physique. Avec un traité des horloges élémentaires. 1st edition. Paris, chez Jean Jombert.

Palsgrave J. 1530. Lesclarcissement de la langue françoyse. [London, J. Haukyns].

Paré A. 1575. Les oeuvres de M. Ambroise Paré,... : avec les figures, portraicts tant de l'anatomie que des instruments de chirurgie, , de plusieurs monstres. Paris, chez Gabriel Buon.

Paré A. 1598. Les Oeuvres d'Ambroise Paré,... divisées en 29 livres...reveuës et augmentées par l'Autheur peu avant son décès. 5e édition. Paris, chez la veufue Nicolas Buon.

Pascal B. 1670. Pensées de M. Pascal sur la religion, et sur quelques autres sujets, qui ont esté trouvées après sa mort parmy ses papiers. Chez Guillaume Desprez, Paris.

Platter F. 1608. Praxeos tractatus tertius et ultimus de vitiis. Basileæ, Typis Conradi Waldkirchii.

Plenck J.J. 1776. Doctrina de morbis cutaneis. Viennae, apud Rudolphum Græfferi

Paulmier J. de. 1589. Traité du vin et du sidre. Caen, chez Pierre le Chandelier.

Poille G. 1614. Le grand dictionnaire François-latin. Paris, chez Nicolas Buon.

Pouvreau, S. 1663. Glossaire basque-français avec annotations d'Augustin Chaho et d'Antony Serpeille. Unpublished ms, housed at the Bibliothèque nationale de France.

Power H. 1663 (1664). Experimental Philosophy, in three books. London, printed by T. Roycroft, for John Martin and James Allestry (reprinted and published in 1966 from the original edition, Johnson Reprint Co., New York).

Pyrard F. 1619. Voyage... aux Indes Orientales, aux Moluques et au Brésil. Paris, chez Samuel Thiboust et la veusve Remy Dallin.

Rabelais F. 1532. Les horribles et espoventables faictz et prouesses du très renommé Pantagruel Roy des Dipsodes, filz du Grand Géant Gargantua, composez nouvellement par maistre Alcofribas Nasier. Lyon, maison de Claude Nourry (published under the pseudonym Alcofribas Nasier, an anagram of François Rabelais).

Rabelais F. 1546. Le tiers livre. Des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel. Paris, Chrestien Wechel.

Rabelais F. 1552. Le quart livre. Des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel. Paris, Imprimerie de Michel Fezandat S. Hilaire.

Ramos-e-Silva M. 1989. Giovan Cosimo Bonomo (1663-1696), discoverer of the etiology of scabies. International Journal of Dermatology, 37: 625-630. doi:10.1046/j.1365-4362.1998.00400\_1.x

Ratcliff M.J. 2009. The quest for the invisible. Microscopy in the enlightenment. Ashgate Publishing Ltd.

Rey A. (Ed.) 1998. Dictionnaire historique de la langue française. Paris, SNL, Le Robert.

Richelet P. 1680. Dictionnaire françois contenant les mots et les choses. Genève, J. H. Widerhold.

Riethe P. 2006. Scabies und die Bedeutung der "Suriones" in den Handschriften Hildegards von Bingen. Sudhoffs Archiv, 90: 203-218.

Rochot B. 1944. Les travaux de Gassendi sur Épicure et sur l'atomisme. Paris, Vrin.

Rohault J. 1671. Traité de physique (t. 1). Paris, chez la Veuve de Charles Savreux.

Romaní J., Romaní M. 2017. Causes and cures of skin diseases in the work of Hildegard of Bingen. Actas Dermo-Sifiliográficas, 108 :538-543. doi:10.1016/j.adengl.2017.05.015

Roncalli R.A. 1987. The history of scabies in veterinary and human medicine from biblical to modern times. Veterinary Parasitology, 25: 193-198. doi:10.1016/0304-4017(87)90104-X

Rondelet G. 1573. Methodus curandorum omnium morborum corporis humani. Parisiis, apud Carolum Macæum.

Ronsard P. de. 1557. Les amours. Rouen, par Nicolas le Rous.

Rouleau A., Gauthier H., Cormier M.C., Boulanger J.-C. 2006. Les termes des arts et des sciences dans le Dictionnaire de l'Académie française. Le discours des préfaces et sa réalisation dans le Dictionnaire. In Candel D., Gaudin F. (Eds). Aspects diachroniques du vocabulaire. Rouen, Publications de l'Université de Rouen et du Havre, pp. 185-208.

Rulandus M., Martin Ruland the Younger known as. 1612. Lexicon alchemiae sive Dictionarium alchemisticum. Zachariæ Palthenii, Frankfurt.

Rulandus M., Martin Ruland the Younger known as. 1893. A Lexicon of Alchemy (translated by A.E. Wait). London, John M. Watkins.

Sartre J.-P. 1942. Les mouches. Paris, Gallimard.

Scaliger J.C. 1557. Exotericarum exercitationum liber quintus decimus : de subtilitate, ad Hieronymum Cardanum. Lutetiæ, ex officina typographica Michaelis Vascosani.

Screetch M.A. 1995. François Rabelais. Le tiers-livre. Édition critique commentée par M.A. Screech. Paris, Librairie Droz.

Sennert D. 1634. Practicæ Medicinæ liber 5. Wittenberg, Schürer.

Sennert D., Culpeper N., Cole A. 1661. The Art of chirurgery explained in six parts. London, Printed by Peter Cole and Edward Cole, Printers and Book-fellers.

Serres O. de. 1600. Théâtre d'agriculture et mesnage des champs. Paris, Jamet-Métayer.

Sève B. 1992. Pascal. Pensées (sur la religion). PhiloSophie, Académie de Grenoble.

Sevenet G. 1936. Qu'est-ce que le "Pou d'Agouti" de la Guyane? Bulletins de la Société de pathologie exotique et de ses filiales de l'Ouest africain et de Madagascar, 29: 60.

Sanromán D.L. 2009. Declaraciones de Georges Étiévant-Déclarations de Georges Étiévant (Edición bilingüe). Introducción, traducción y notas de Diego L. Sanromán. Madrid, Agitprov Editorial.

Shimano S. 2018. Why do mites and ticks have the most number of valid species in Arachnida? TAXA, Proceedings of the Japanese Society of systematic zoology, 44: 4-14.

Smith W.F. (transl.) 1893. Rabelais. The five books and minor writings (vol. 1). London, A.P. Watt.

Sorel C. 1641. La vraye histoire comique de Francion. Paris, Pierre Billaine (anonymously published).

Sorel C. 1663. La vraye histoire comique de Francion. Roven, chez Jean Berthelin (published under the pseudonym of Nicolas Le Moulinet).

Stoers J. 1593. Le grand dictionaire françois-latin, augmenté outre les precedents impressions d'infinies dictions françoises. Genève, Imprimerie de Jacob Stoer.

Swammerdam J. 1669. Historia insectorum generalis, ofte algemeene verhandeling van debloedeloose dierkens. Utrecht, Meinardus van Dreunen.

Tabarin, A. Girard known as. 1622. Recueil général des rencontres, questions, demandes et autres œuvres tabariniques avec leur réponse. Paris, chez A. de Sommaville.

Tabarin, A. Girard known as. 1625. Recueil général des rencontres, questions, demandes et autres œuvres tabariniques avec leur réponse. Paris, chez Ph. Gavltier.

Tacaille A. 2015. L'air et la chanson : les paroliers sans musique au temps de François Ier. Lettres Sorbonne Université, unpublished thesis.

Tamizey de Larroque P. 1893. Lettres de Peiresc à sa famille et principalement à son frère. 1602-1637. Paris, Imprimerie nationale.

Tamizey de Larroque P. 1896. Lettres de Peiresc. Tome quatrième. Lettres de Peiresc à Borrilly, à Bouchard et à Gassendi. Lettres de Gassendi à Peiresc. 1626-1637. Paris, Imprimerie nationale.

Thesaurus Theutonicae Linguae. 1573. Antverpiae, ex officinal Christophori Plantini.

Thibault J. 2003. L'air au quotidien. Paris, Odile Jacob.

Thierry J. 1564. Dictionaire francois-latin, Auquel les mots Francois, avec les manieres d'user d'iceulx, sont tournez en Latin. Paris, chez Jehan Macé.

Thomas A. 1888. Poésies complètes de Bertran de Born. Toulouse, E. Privat.

Trotula. 1550. Trotulæ Curādarum ęgritudinum Muliebrium. Parisiis, Apud Ioannem Fucherium.

Urquhart T. and Motteux P. (transl.) 1935. The works of Francis Rabelais (vol. 1). London, H.G. Bohn.

Vaan M. de. 2016. Etymologie: zier. Neerlandistiek. Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek. https://www.neerlandistiek.nl/2016/09/etymologie-zier/ .

Valmont de Bomare J.-C. 1775. Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle, contenant l'histoire des animaux, des végétaux et des minéraux, et celle des corps célestes, des météores et autres principaux phénomènes de la nature, avec l'histoire… Paris, Chez Brunet. doi:10.5962/bhl.title.123684

Venel G.F. 1753. CIRON. In: Diderot D. & D'Alembert (eds). Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métier T. 3. Paris, chez Briasson, David, Le Breton & Durand.

Vicq d'Azyr F. 1792. Encyclopédie méthodique. Systême anatomique. Quadrupèdes. [. . .] Tome second. Paris, chez Panckoucke.

Vidius V. 1586. De curatione generatim. Partis Secundae Sectio Secunda. Venetiis, apud Franciscum de Franciscis.

Vigo G. da 1534. pera domini Ioannis de Vigo in chyrurgia. Additur chyrurgia Mariani sancti Barolitani Johannis de Vigo discipuli. Lugduni (Lyon). Jean Moylin.

Waite A.E. 1894. The hermetic and alchemical writings of Hohenheim, called Paracelsus the great. Vol. 2. London, James Elliott and Co.



Comments
Following an error in the Greek quotation (Table 2), a new version is available since July 15, 2019.
Article editorial history
Date received:
2019-04-07
Date accepted:
2019-07-03
Date published:
2019-07-11

Edited by:
Migeon, Alain

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
2019 André, Henri M.
Downloads
 Download article

Download the citation
RIS with abstract 
(Zotero, Endnote, Reference Manager, ProCite, RefWorks, Mendeley)
RIS without abstract 
BIB 
(Zotero, BibTeX)
TXT 
(PubMed, Txt)
Article metrics

Dimensions

Cited by: view citations with

Search via ReFindit